
德文翻譯的實例
德文翻譯不容易,尤其口譯。因為德文句中,使用子句多,而子句的動詞都出現在句尾!在動詞未出現前,很難知道說話者的意圖。有時就算適用簡單句,特別是南德人,愛用過去完成式,動詞分詞也是出現在句尾,就慢慢聽!
而最近訪問馬先生的『南德日報」(Süddeutsche Zeitung)在他的報導就使用標題"Wir brauchen mehr gegenseitiges Verständnis",這是簡單句,漢譯就是『我們需要更多相互的理解』。當中的「我們」wir是指誰啊?當然不是指訪問者與受訪者吧!
標題後有句引言
Präsident Ma Ying-jeou bringt Taiwan nach acht Jahren der Konfrontation wieder auf Annäherungskurs zu China.
也是簡單句,是「S主詞+V動詞+O受詞」的基本句型。
其中主詞S=Präsident Ma Ying-jeou=總統馬英九,這不會有問題。
動詞V=bringt=帶領,這是第三人稱單數現在式。
而受詞中nach acht Jahren der Konfrontation =在八年的對峙之後,
wieder=再次,
auf Annäherungskurs zu China=親中國的路線,筆者這樣翻的緣故,Annäherungskurs為Annäherung「接近、親近」與Kurs「路線, road」的複合字,這樣翻應該不失原意。
所以整句話以較為精準地翻成:
『「我們需要更多相互的理解」在八年的對峙之後,總統馬英九正將台灣再次帶向親中國的路線。』
筆者不知這段話,有無出現在政府的任何文書中?原來南德日報是這樣解讀馬先生的政策?
延伸閱讀
『稱讚』馬的『南德日報』是怎樣解讀台灣的?
2008年7月16日 星期三
德文翻譯的實例auf Deutsch
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Spieler搜尋
熱門文章
-
[這三個字都是「夏」,依序為篆書、金文、甲骨文的不同字體,都取自研究漢字至少20年的 Richard Sears的網頁中 。令人感到好奇的,「夏」這個字在殷商時代就像隻蟲,而到了周、先秦之際,看起來就像有「面」、有「手」、有「衣」的人,甚至說文解字的篆體成了一個「右衽」的人。...
-
[蔣介石的死對頭毛澤東有個唯一的嫡孫,叫做毛新宇,1970年生,為毛的次子毛岸青的兒子。從數張流傳於網路的照片來看,毛新宇果然是身廣軀大,令人印象深刻,比起連大公子,有過之而無不及。這種身材在台灣的國軍中,是絕對找不到的,他也是中國人民解放軍的少將,2003年獲得歷史博士學位,...
-
[這是頭帶普魯士頭盔Pikelhaube的德皇威廉二世,在1900年「德意志東亞遠征軍」於不來梅港Bremerhaven出發前,曾經發表著名的「匈奴演講」Hunnenrede。最著名的就是"Pardon wird nicht gegeben! Gefangene we...
-
[這是網頁http://www.triggertek.com/r/unicode/3400-4DBF 漢字CJK與utf8的對應表,有些罕見字,不會打,就用貼的!] [沒帳號也可匿名推] 「馬牛」=「䭽」,「馬鹿」=「騼」,你會唸?會打字? 這幾天美國牛肉的事,筆者找到兩個馬邊旁...
-
[兩個50元硬幣,一真一偽,你會分辨嗎?圖取自http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/oct/19/today-center2.htm] > [沒帳號也可匿名推] 分享 12枚金幣有一不知或輕或重偽幣之解 部落格上政論文寫多了,除了政...
-
[馬先生賀卡上的台灣地圖是取於「 各省沿海口隘全圖 」,為清國人所繪,比起幾十年前荷蘭人畫的,就差多了!] 橫躺的台灣古地圖與馬的 250 馬先生在久久不談台灣之際,突然 製發「新年賀卡」,內頁 有南北向為橫軸的 台灣古地圖 ,引起 KMT 黨內深藍人...
-
[ 這是1938年4月10日時納粹德國所辦的「德奧合併」公投選票,很荒唐吧!贊成Ja的圓圈那麼大,反對Nein的圓圈那麼小,同時德國的軍隊都已經駐紮在奧國,沒用投,也知道結果。圖取自德語版 wik i 。 選票上德文與漢譯為: Volksabstimmung und Groß...
-
[圖擷取於中研院的收藏的日本時代的「 瑠公水利組合區域圖 」。曾有親友在閒話家常時,說出一個令人還真不太可思議的事,大約是說有個年輕學生報告,居然拿瑠公圳跟首爾的清溪川相提並論,這到底是誇馬騜、周錫瑋、騜太子倫?還是在貶抑南韓大統領李明博?雖說是個學生報告,也算是個特殊個案,然而...
-
[看到 馬騜2008年廢除新市、白河收費站的簽名海報 ,現在又說不是他的政見,看來好像是跟孔仲尼所言的「言必信,行必果」不符。但是最近馬騜可是在教師節某個公開場合,大談孟子,又說孫文讀經也沒有讀到愚忠、愚孝云云。孟子離婁篇有云『大人者,言不必信,行不必果,惟義所在』小時讀不懂,...

沒有留言:
張貼留言