2009年9月6日 星期日

好樣的中央社挖到寶,mental_floss說馬wooing China有膽識!


[如果wooing China叫做有膽識,那實在也太難為mental_floss了!]

[沒帳號也可匿名推]

好樣的中央社挖到寶,mental_floss說馬wooing China有膽識!


Google[mental_floss wooing China]

自從莫拉克颱風發生後,國際媒體突然間非常關注馬騜This Man的領導風格,經過大幅的報導,顯然是遠遠超過統媒的規格,讓馬政權也非常頭痛,雖說台灣也因此而被世界看到,但好像也不是什麼好事。國際媒體也瞭解,台灣有個會說英語的先生,不但救災無能外,其政策也就是要把台灣帶往中國。



身為馬政權的喉舌,當然是想盡辦法要找外媒有正面報導馬騜的,說什麼也要翻成漢文,好給台灣人鼻香一下,就算這份媒體也不過是十幾萬人看而已。還真的找到了『美雜誌 馬總統列全球五大最具膽識領袖』(The 5 Gutsiest World Leaders
),當中列舉了五人,除馬騜外,還有德國總理梅克爾(Angela Merkel)、烏干達總統穆塞維尼(Yoweri Kaguta Museveni)、巴西總統魯拉(Luiz Inácio Lula da Silva)與智利總統巴舍萊(Verónica Michelle Bachelet Jeria)。說什麼『兩岸關係就像夫妻一樣,這對夫妻不願和解卻無法離婚,台灣和中國沒有人願意低頭接受對方的和解條件,而離婚的結果卻會導致戰爭;報導形容馬總統上任後大幅改善兩岸關係,就像是「全球最佳的婚姻顧問」』!


而與牙線dental floss差一個字母的mental_floss(心理牙線),可是在她的網頁這一打廣告嘔:(http://www.mentalfloss.com/magazine/

Cover Story:

The World's Gutsiest Leaders(世上最有膽識的領導者)




Whether they're healing a tortured nation, conquering AIDS, uniting Europe, galvanizing Latin America, or wooing China, these heads of state are proving that they have what it takes to change the world.

不論他們是醫治一個受酷刑的國家(
智利總統巴舍萊),征服愛滋病(烏干達總統穆塞維尼),統一歐洲(德國總理梅克爾),把拉丁美洲鍍鋅(巴西總統魯拉),或是向中國示愛,這些國家的頭頭都正在證明,他們擁有膽去改變世界。


除了馬騜外,其他四個領導者,是不有膽識,筆者並不清楚,但這種廣告文,一看就知道是反諷的文字,中央社大概看到標題,就爽的不得了,就急著給馬拍馬屁,這一拍,還真是臉丟大了。


既然馬騜要wooing China,搞到連美國這種小雜誌都要大大報導,看倌您看,這不是台灣又
被世界看到?如獲至寶的中央社,就算是「把我報報」的風格,當然要好好趁機把「最有國際觀」的文字,介紹給國人!


既然是wooing China,示愛為著不是上床嗎?不管是強的,還是自願的,有個罕見漢字還是介紹給各位看倌,微軟輸入還找不到咧,那就是:


「姦馬」兩字的合寫,其意為『馬步習也,即馬步嫻熟。』,讀作很鹹濕的「鹹」!


延展閱讀


PS. 原文可在這看到:http://es-cat.zinio.com/pages/mental_floss/Sep-Oct-09/416092731/pg-3

除了馬騜外,看倌也可看看這四位有膽識的人物的簡介:



Yoweri Kaguta Museveni烏干達總統,對打擊愛滋病著力甚深,在2006年選舉前取消總統任期限制,以及對政敵的騷擾,引起了當地評論者以至國際社會的關注。


Luiz Inácio Lula da Silva巴西總統,是巴西歷史上第一位通過選舉取得政權的左派總統。在2006年時,他的支持率曾因為一連串對他的政府的貪污指控而跌入谷底。


Verónica Michelle Bachelet Jeria智利首位女總統,1973年皮諾切特掌權後,其父遭到下獄,在獄中慘遭迫害致死。1975年巴切萊與母親遭到軍政府情報機構拘捕,被囚禁在刑求所兩週,母女倆後來逃往澳洲,輾轉來到東德。2006年當選,為中間偏左的執政路線。


Angela Merkel德國歷史上首位女性聯邦總理,出身東德Ossis,能說俄語、英語,執政路線與前兩者不同,是傳統CDU的保守路線,號稱德國鐵娘子。2007年9月23日,曾在在總理官邸會見達賴喇嘛,引起中國不快。



中央社的報導:『美雜誌 馬總統列全球五大最具膽識領袖』

(中央社記者李佳霏台北6日電)發行全美雜誌「mental_floss」最新一期報導,將總統馬英九列為全球五大最具膽識領袖;台灣面對全球金融海嘯衝擊,因馬總統的機智及改善兩岸關係,使經濟前景變好。

與馬總統並列為五大全球最具膽識領袖的還有德國總理梅克爾(Angela Merkel)、烏干達總統穆塞維尼(Yoweri Museveni)、巴西總統魯拉(Luis InacioLula da Silva)與智利總統巴舍萊(MichelleBachelet)。

報導以「機智的重要-台灣總統馬英九」為標題,以兩頁篇幅介紹馬總統。導言強調,近年全球經濟不景氣,對台灣衝擊甚深,「連太陽都被遮蔽了」,但台灣最近幾個月來經濟前景變好,最大的因素就在於馬總統。

報導用有趣的方式比喻兩岸關係,認為兩岸關係就像夫妻一樣,這對夫妻不願和解卻無法離婚,台灣和中國沒有人願意低頭接受對方的和解條件,而離婚的結果卻會導致戰爭;報導形容馬總統上任後大幅改善兩岸關係,就像是「全球最佳的婚姻顧問」。

報導簡要敘述馬總統的成長歷程,包括馬總統父親教誨嚴格,從小飽讀中國古籍、勤練書法,並擁有美國紐約大學法律碩士、美國哈佛大學法律博士學位,學成歸國便成為故總統蔣經國的秘書。

報導說,2000年至2008年民進黨執政時期,兩岸關係惡化,台美關係也變差,但馬總統上任後,兩岸關係幾乎是「馬上變好」,相關例證包括兩岸復談及簽署多項協議、開放中資來台、實現兩岸直航與全面開放大陸觀光客來台等措施。

報導並指出,台灣要在短時間中與對岸彌補關係,不是這麼簡單,但憑藉馬總統的機智,兩岸不僅成功降低敵意,也重建台美互信,外資更認為台灣投資環境趨向安全,因此,儘管馬總統上台後不久就遇到全球經濟衰退,但因為兩岸關係的發展,台灣現在走向經濟復甦道路。

「mental_floss」雜誌是雙月刊,屬於綜合性雜誌,善於用簡單的表述方式讓讀者掌握政治、財經、健康等各領域的全球性議題。980906


Spieler denkt
「姦馬」這字怎麼唸?

http://www.plurk.com/p/1t54cq






請複製上方的貼紙語法,貼到您的部落格來串連『我要看電影"Formosa Betrayed"』個活動!





3 則留言:

匿名 提到...

原文可在這看到,線上雜誌網址:http://es-cat.zinio.com/pages/mental_floss/Sep-Oct-09/416092731/pg-3
如不是訂戶,只有三次放大預覽,所以請直接翻到第52頁。這是一篇罵人不帶髒字的好文。稍微整理一下,馬英九被父親逼迫,只學習三種能力:中國古典文學;書法和跑步。原文:Ma was forced to study Chinese classics after school every day, and he was pressured to perfect his calligraphy. Ma's father also made him run daily to rid him of any laziness.
然後馬英九是一個怎樣的人呢?獨裁者的黨羽。原文:There, at age 37, Ma became the former dictator's protege.
那馬英九怎麼當上台北市長呢?只能靠帥氣。原文:It also helped Ma gain a reputation as a savvy politician, which, along with his general handsomeness, got him elected mayor of Taipei in 1998.
馬英九的兩岸政策是什麼?就是一中市場。原文:Ma Ying-jeou was elected president of Taiwan by a wide margin, after campaigning on the idea of a "Great China market."
那馬英九如何拯救台灣的經濟呢?當然是兩岸的政策。但原文前後呼應,這才是笑點。原文:前段 How is saving the country?
By being the world's best marriage counselor. ; 後段 Many foreign affairs experts would tell Ma to keep dreaming.
台灣的 "經濟" 不是馬英九的專長!!

匿名 提到...

再補充:
1. Mental_Floss:雜誌名字有加上底線,底線在電腦上需按"shift"鍵,所以全名應為Mental Shift Floss,shift 在"字面上"與"電腦上"有不同,簡而言之喜歡這雜誌的那就是"移除"混亂,不喜歡的就是"增加"混亂! ^O^
2. 裡面的笑點很多,作者也很了解馬英九及台灣!茲列如下:
a. Tact:在字典裡的解釋(英英字典)Acute sensitivity to what is proper and appropriate in dealing with others, including the ability to speak or act "without offending".其實帶有嘲諷的意謂,正面的字應該用"wisdom"智慧。
b. 馬英九從小教導成總統,作者用"after school every day" "was forced" "was pressured",嘲諷他的能力不足,在後段亦呼應 "along with his general handsomeness",他只有帥且無能,假如作者是在88水災前寫的,那真的是未卜先知。
c. 民主對馬英九是無意義的。作者提到馬英九是 "dictator's protege",且一再強調兩岸交流需
"under the banner of democracy",然後稱讚陳前總統 "a pro-independence president",來反諷他不尊重民主。
d. 馬英九一再強調經濟好轉,作者用反諷的方式來寫 "Westerners are again seeing Taiwan as a safe place to invest their money.",馬英九上任後外資狂賣,其實這癥結點馬英九是不懂得,那是如何不懂呢?作者用"marriage counselor",來告知順便反諷他只會"證婚"。

作者用很多方式來凸顯馬英九的無能,不知中央社怎麼能把他馬英九報導成"英明聖君"?真是太好笑了!^O^!

Unknown 提到...

至少它有寫 P.. OF TAIWAN. (台灣總統)

唯一的好處!!^^

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

counter since 1. Mar. 2010

Spieler搜尋

熱門文章